DİL, DİN ve TÜRKÇE (5)
Mustafa Mete İSLÂMOĞLU DİL, DİN ve TÜRKÇE ( 5 ) Tanrı sözcüğünün Allah anlamında olduğuna çeşitli bilimsel örnekler birkaçı şöyle sıralanabilir : 1) Dilbilimci Abdülbaki Gölpınarlı ``Kuran-ı Kerim ve Meali´´ adlı yapıtının (1955) ``Açıklama´´ bölümünde Tanrı sözcüğünü Allah anlamına gelmek üzere çokça kullanmaktadır. 2) Dinbilimci Prof. İbrahim Agah Çubukçu, ``Denemeler´´ (1990, s. 52-53) adlı betiğinin (kitabının) ``Dünya ve Ötesi´´ başlıklı yazısında iki kez Allah, on üç kez Tanrı demiş ve her iki sözcüğü de aynı anlamda kullanmıştır. 3) Mustafa Ergül Kağan`ın ``Abdülkadir Geylani´´ adlı betiği (kitabı), şu iki dizeyle bitmektedir : ``Elif, Allah`ın kanı, ``Be´´ Bağdat`tır makamı Te, Tanrı`nın kulu arslanı, Abdülkadir Geylani.´´ Burada da Tanrı sözcüğü, Allah anlamındadır. 4) İslam tasavvufunun en önemli temsilcilerinden Fuzuli`nin şu dizeleri anımsanmaya değer : ``Subh ü şam ol kıble-i ebru beraberdir bana Ey Fuzuli, Tanrı gözden saklasın ikbalini.´´ (H. Kazım Kadri, Türk Lügati, Cilt 1, s. 682) 5) Ali İlmi Fani`nin Hatay`ın kurtuluşundan söz eden ``Akif`e´´ başlıklı şiirinin son iki dizesi şöyledir : ``Son Türk köyü kalsa da düşmanda sömürge Emreyledi kurtarmasını Tanrı Atatürk`e.´´ (Ali Rıza Önder, Hatay`dan Sesleniş, Yeni Erciyes Dergisi, Haziran 1995) 6) Cahit Sıtkı Tarancı`nın bir dörtlüğündeyse yine Tanrı sözcüğü Allah anlamındadır : ``Gitti gelmez bahar yeli Şarkılar yarıda kaldı Bütün bahçeler kilitli Anahtar Tanrı`da kaldı.´´ 7) İkinci Abdülhamit zamanında basılan ``Müslüman Nefer´´ adlı ve ordudaki erlere dinbilgisi vermeyi amaçlayan betikte (kitapta) da şunlar yazılıdır : ``İmanın ikinci şartı melaikelere inanmaktır diyor idik; o nasıldır? Cevap Tanrı Taala Hazretlerinin melaikeleri, yani feriştahları vardır.´´ (Dördüncü Ders, s. 15) Aynı biçimde ``Tanrı Taala´´ sözü kitap boyunca 21, 27, 39, 41, ve 73. sayfalarda olmak üzere 5 kez daha geçmektedir. Aynı kitabın 72. ve 73. sayfalarında şöyle bir cümle okunmaktadır : ``İşbu dua ve niyazın mutlaka Arapça olması şart değildir. Herkes kendi lisanı üzere dilinin döndüğü kadar dua edebilir.´´ Kafirlik kavramına ilişkin bölümdeyse ``Kafir olur, demek dinden çıkar, demektir. Bir adem (kişi) dininden çıkarsa evvela nikahı kalmaz. Helali ile ettiği cima (cinsel birleşme) zina olur. Çocuğu dünyaya gelirse piç olur. Şeran onun katli vacip olur.´´ (s. 41-42) denmektedir. Dinden çıkanların öldürülmesini öğütleyen bu anlayış bile Tanrı sözcüğünü Allah anlamında kullanmakta bir sakınca görmemiştir. Günümüz ``yozdinselcileri´´yse (gerçek Müslüman, içten dindar bambaşkadır; eli öpülesi insandır) ``Tanrı lafını kullanan cehennemlik olur.´´ zırvalarını sürdürüyorlar. 8) Atatürk`ün isteğiyle ezan Türkçeleştirilirken de çeviri şöyle yapılmıştır : ``Allah uludur, Tanrı uludur Şüphesiz bilir, bildirir Tanrı`dan başka yoktur tapacak Şüphesiz bilir, bildirir Tanrı`nın elçisidir Muhammet.´´ Görüldüğü üzere burada da Tanrı sözcüğü Allah anlamında kullanılmıştır. Bu örneklerin sayısı kolayca artırılabilir. Tanrı sözcüğü Allah sözcüğünü karşılamıyor, karşılamaz iddialarının bilimsel bakımdan boş, Arap milliyetçiliği ve yozdinselcilik açısından dopdoludur. Sonuç : Türk, Türkçe konuşmalıdır. Konu aslında bu kadar yalındır. ``Türk demek dil demektir. Ulus olmanın en belirgin niteliklerinden biri dildir. Türk ulusundanım diyen insanlar her şeyden önce ve kesinlikle Türkçe konuşmalıdır. Konuşmayanlarda kötü niyet aranmalıdır.´´ (K. ATATÜRK) KAYNAK: (Ü. Hassan, Osmanlı Devletine Kadar Türkler, [Açıklamalı bir kronoloji], Cem Yayınevi, 1987Dilimiz, Dimiz ve Türlçe(A. Sayılı, Bilim, Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe, s. 45, Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1994) Kaynak:(H.S. Payzın, Tarihte Dil, Yazı, Buluş ve Toplum, s.161, Doğruluk Matbaacılık, 1992.) 11-MAYIS-2016
|